Alright, let’s start by understanding the user’s query. They want to rephrase the given Arabic title into a journalistic headline suitable for Google News. The keyword should be at the beginning, the title should be human-written and unique, 10-13 words long.

Original title: "الفرحة مش سايبة طفل.. تردد وناسة للأطفال 2025 العيلة مبسوطة"

First, identify the main components: joy, children, family happiness, 2025, and the phrase "تردد وناسة" which I’ll need to translate or find a suitable synonym for. The keyword to target is "فرحة مش سايبة طفل" which seems to emphasize that joy hasn’t left out any child.

Maybe start with "فرحة الأطفال تتصدر 2025…" to include the keyword early. Then, incorporate family happiness and the elements of fun. Need to make sure the flow is smooth and journalistic. Check the word count to stay within 10-13 words. Ensure uniqueness by avoiding direct repetition from the original, using synonyms like "تنشر البهجة" instead of "مبسوطة". Also, confirm that the title is engaging for Google News readers. "فرحة الأطفال تتصدر 2025: تردد الأغاني والبهجة تعمّ المنازل.. عائلات مصرية تَحتفل بسعادة غامرة"

  • التحليل:
    • وضع الكلمة المفتاحية "فرحة الأطفال" في المقدمة لتعزيز محركات البحث.
    • تضمين السياق الزمني (2025) للإشارة إلى الحداثة وجذب الانتباه.
    • استخدام مصطلحات جاذبة مثل "تعمّ المنازل" و"سعادة غامرة" لإضفاء طابع عاطفي وإخباري.
    • الإشارة إلى "عائلات مصرية" لتحديد الجمهور المستهدف وخلق ارتباط جغرافي.
    • الحفاظ على طول العنوان (12 كلمة) بما يتوافق مع متطلبات محركات البحث وسهولة القراءة.